elydesia: (Default)
2017-01-16 03:27 pm
Entry tags:

[lyrics] 全力失踪。/ zenryoku shissou / "Disappearing With All One's Might"

全力失踪。/ zenryoku shissou / "Disappearing With All One's Might"
I literally don't know how to translate that song title sorry.


Read more... )

lyrics from original piapro page.
as usual, word separation isn't perfect. meant to be sung.
elydesia: (Default)
2015-08-07 06:39 pm
Entry tags:

サイテーの人 / "disgusting person" lyrics

サイテーの人 / "disgusting person"



作詞 / 作曲 / 編曲:梨本P
Lyrics / Music / Arrangement: NashimotoP



まだ そこにいるんだ
大人になった 皆を笑いながら
遠く 離れてく 離れてく


mada soko ni irun da
otona ni natta minna o warai nagara
tooku hanareteku hanareteku

夜 嫌な夢見た
カビた毛布に包まり一人ぼっち
窓を開ける気にもなれない


yoru  iyana yume mita
kabita moufu ni kurumari hitori bocchi
sora o ageru ki ni mo narenai

何をすればいいか わからぬと
あぁ 他人の不幸へ目を背けながら
息をする


nani o surebaii ka wakaranuto
aa tanin no fukou e me wo somuke nagara
iki o suru

サイテーだ サイテーだ
自意識過剰で 前向けねぇんだ
サイテーだ サイテーだ
サイテーだ あっはー あっはー


saitee da saitee da
jiishikikajyou de maemuke nee n da
saitee da saitee da
saitee da ahhoo ahhoo

サイテーだ サイテーだ
自己嫌悪ばっか もーうんざりだ
サイテーだ サイテーだ
サイテーだ あっはー あっはー


saitee da saitee da
jikokeno bakka moo unzari da
saitee da saitee da
saitee da ahhoo ahhoo

雨 止まなきゃいいな
このままずっと部屋で一人ぼっち
濡れてる誰かを笑えてる


ame yamanakya ii na
kono mama zutto heya de hitori bocchi
mereteru dareka o waraeteru

何も考えたくないからと
あぁ 逃げてるつもりが何処へも行けずに
まだそこさ


nanimo kangaetakunai kara to
aa nigeteru tsumori ga doko e mo ikezu ni
mada soko sa

サイテーだ サイテーだ
自意識過剰で 外見れねぇんだ
サイテーだ サイテーだ
サイテーだ あっはー あっはー


saitee da saitee da
jiishikikajyou gaikenre nee n da
saitee da saitee da
saitee da ahhoo ahhoo

サイテーだ サイテーだ
自己嫌悪ばっか もーうるせぇんだ
サイテーだ サイテーだ
サイテーだ あっはー あっはー


saitee da saitee da
jikokeno bakka moo urusee n da
saitee da saitee da
saitee da ahhoo ahhoo

まだ そこにいるんだ
大人になった 皆を笑いながら
遠く 離れてく 離れてく


mada soko ni iru n da
otona ni natta minna o warai nagara
tooku hanareteku hanareteku

サイテーだ サイテーだ
自意識過剰で 前向けねぇんだ
サイテーだ サイテーだ
サイテーだ あっはー あっはー


saitee da saitee da
jiishikikajyou de maemuke nee n da
saitee da saitee da
saitee da ahhoo ahhoo

サイテーだ サイテーだ
自己嫌悪ばっか もーうんざりだ
サイテーだ サイテーだ
サイテーだ あっはー あっはー


saitee da saitee da
jikokeno bakka moo unzari da
saitee da saitee da
saitee da ahhoo ahhoo

サイテーだ サイテーだ
笑われてんのは こっちのほーだ
サイテーだ サイテーだ
サイテーだ あっはー あっはー


saitee da saitee da
warawareten no ha kocchi no hoo da
saitee da saitee da
saitee da ahhoo ahhoo

サイテーだ サイテーだ
それなら一緒に 笑えりゃいーや
サイテーだ サイテーだ
サイテーだ あっはー あっはー


saitee da saitee da
sore nara issho ni warae ryaii ya
saitee da saitee da
saitee da ahhoo ahhoo

まだ 底にいるんだ
大人になった 皆を眺めながら
空を見上げてる 見上げてる


mada soko ni irunda
otona ni natta minna o nagame nagara
sora o miageteru miageteru


I have nothing to say.
elydesia: " casshern sins " (casshern ; standard)
2014-12-23 02:34 pm
Entry tags:

[lyrics] スナドケイ / Sunadokei / Hourglass


Song/Lyrics by kasochiDM

真夜中過ぎて 思い出に耽って
ふと気が付けば そっと太陽は昇ってた

mayonakasugite omoide ni fukete
futokigatukeba sotto taiyou ha nobetteta

部屋の隅っこで 計画を広げて
家に着くなり 孤独の海に飛び込む

heya no sumikkode keikaku wo hirogete
ieko tsukunari kodoku no umi ni tobikomu

僕らはいつでも 遊びたい
拙いばかりに 言えない
素直な気持ちで言えるなら
言えたなら

bokura ha itumdemo asobitai
tutanai bakari ni ienai
sunao na kimochi de ierunara
ietanara

世慣れるごとに 目的を忘れて
恐れた僕は このクラウドに逃げ込む

yonareru goto ni mokuteki wo wasurete
osoreta boku ha kono KURAUDO ni nikekomu

投げかけた言葉に
反応が来るまで
待つだけの時間が
嫌い 嫌いだ

nagekaketa ketoba ni
honnou ga kurumade
matudake no jikan ga
kirai kiraida

一度会いませんか
間に合っていますか
分かってる
寂しい

ichido aumasenka
mani auteimasuka
wakatteru
sabishii

無駄一つないように生きるのが
ほんとは一番無駄だって
気付いた時には遅すぎて
参ったな

muda hitotunai you ni ikirunoga
honto ha ichiban mudadatte
kizuita tokiniha asosugite
maittana

達磨さん転んだ
振り返ればそこに
もう誰もいなくて
辛い 辛いな

darumasan koronda
furikaeba soko ni
mou daremo inakute
turai turaina

隠れんぼしますか
もういいよの声は
お空から?

kakurenboshimasuka
mou ii yo no koe ha
osora kara?


notes
as per usual, word separating isn't perfect, and I switch between ha/wa and tsu/tu.
meant for singing.
elydesia: " vocaloid " (happy kaito)
2014-10-20 09:05 pm
Entry tags:

雨き声残響 / Ame Kikoe Zankyou [romaji / kanji]

雨き声残響 / "Ame Kikoe Zankyou"



作詞 / 作曲 / 編曲:Orangestar
Lyrics / Music / Arrangement: Orangestar


自分より下手くそな人 探して浸るの優越感
でもその度ちょっと自分を嫌って 次元遡って現実逃避
でも良いんじゃない? 別に良いんじゃない?
無理に強がらなくても良いんじゃない?
下を見て強くなれるのも また人だからさ。

jibunyori hetakuso na hito  sagashite hiteru no yuuetsukan
demo sono tabi chotto jibun wo kiratte  jigen sakanobotte genjitsutouhi
demo ii jyanai?  betsuni ii jyanai?
muri ni tsuyogaranakute mo ii jyanai?
shita wo mite tsuyoku nareru mono  mata hito dakara sa。

五月蠅い もううざい くらいにCryを掻き消す様な
世界なら 抗ってたいのに
降り出した空の泣き声は透明で

『わかんない、もうわかんないよ!』を何遍も。

urusai  mouuzai  kurai ni CRY wo kakikesu you na
sekai nara  aragattetai no ni
furidashite sora no nakigoe ha toumei de

『wakannai, mou wakannai yo!』 wo nanben mo。

(♪♪ music ♪♪)

僕達は存在証明に 毎日一生懸命で
こんな素晴らしい世界で まだ生きる意味を探してる
そりゃそうだろだって人間は 希望無しでは生きられないからさ
みんな
    心のどっかで 来世を信じてる。

bokutachi ha sonzai shoumei ni  mainichi isshoukenmei de
konna subarashii sekai de  mada ikiru imi wo sagashiteru
sorasou daro datte ningen ha  kibou nashide ha ikirarenai kara sa
minna
  kokoro no dokkade  raise wo shinjiteru。

昨日の僕守る為に 笑うくらいなら
泣いたっていいだろ? ねぇ
止まないの雨が 夏空を鮮明に描いたって
僕達は不完全で

kinou no boku mamoru tameni  warau kurai nara
naitatte ii daro?  nee
yamanai no ame ga  natsu sora wo senmei ni egaitatte
bokutachi ha fukanzen de

未完成 な

mikansei na


Maybe a translation coming soon.
elydesia: " fullmetal alchemist " (alphonse rabbit costume)
2014-05-05 01:04 pm
Entry tags:

Sakurachiru sora ni tsuki wa naite iru ka [kanji + romaji]

kanji+romaji )

if you'd like to help proof the romaji, leave a comment or message me.
heaven knows I NEED it orz
elydesia: (norway's angst)
2012-09-02 05:23 am

ア・リ・ア lyrics + message

This is a diary entry, but it's public for the lyrics. (Don't want to post separately)

When tane san and ZERO san sang ア・リ・ア last year, I fell in love. As usual, I hyped up to look for the lyrics to the very beautiful song... although, I ended up empty handed. I consider it rare for me to not find what I'm looking for on the internet. Since it is so vast, all you need are the right keywords to look for, right?

So, without lyrics, I was unable to sing along. I can't read kanji, so I hummed along pathetically for the first couple hours. And then, I decided to make my own lyrics.

By transcribing the Japanese in the video, and listening to what they sang.

Last year, I had gotten a mere two stanzas and chorus into the song (two minutes) when I had given up. My lack of knowledge made the task of transcribing very annoying, as I would have to look up nearly every kanji I encountered, and I didn't know how to separate words. I saved the file and tucked it in my 'lyrics' folder.

Just the other day, ZERO san had a nama where one of the requests was to sing ア・リ・ア. He sang it, albeit the original version (he and tane san sang the piano version last year). When he came to the parts where I had not completed, a sudden determination came over me to TRANSCRIBE IT. RIGHT THERE AND THEN. And I did.

After his namahousou, I quickly found the video and continued to transcribe the lyrics. By now, the lyrics are probably already written and out there somewhere. But, this was like a challenge to me. And I gladly continued the task.

When I began, I noticed how easy it was. I was able to read a couple sentences on my own, without help from the radical dictionary. My knowledge of sentence structure greatly improved, and I was able to (hopefully) separate the romaji words correctly. Yeeessss, this is a project COMPLETED!!

Also, a huge difference is in the support I had/have. While last year, no one would have helped me with the kanji even the dictionary was having a difficult time with. This year, almost exactly one year later, I can post the image of the kanji (in that weird font) and I GET HELP!

I'm very thankful to Ryoukun, Chiichan, and Saawinn for the help with kanji recognition ❤(◡‿◡.)

Now, on with the lyrics.

ア・リ・ア kanji + romaji lyrics )

On a side note, I have teamed up with Saawinn to create an English translation (he's doing most of the translating, though...)
I'm not making "transcribing lyrics" any hobby. No, never again. This was too much trouble orz